當(dāng)前位置:育文網(wǎng)>教學(xué)文檔>教學(xué)心得> 對外漢語教學(xué)心得體會(huì)

對外漢語教學(xué)心得體會(huì)

時(shí)間:2022-07-20 20:36:37 教學(xué)心得 我要投稿

對外漢語教學(xué)心得體會(huì)(合集11篇)

  在平日里,心中難免會(huì)有一些新的想法,應(yīng)該馬上記錄下來,寫一篇心得體會(huì),它可以幫助我們了解自己的這段時(shí)間的學(xué)習(xí)、工作生活狀態(tài)。相信許多人會(huì)覺得心得體會(huì)很難寫吧,以下是小編整理的對外漢語教學(xué)心得體會(huì),歡迎大家分享。

對外漢語教學(xué)心得體會(huì)(合集11篇)

對外漢語教學(xué)心得體會(huì)1

  “對外漢語詞匯教學(xué)”心得體會(huì)

  3月3日上午,南開大學(xué)漢語言文化學(xué)院董淑慧副教授在外國語學(xué)院209教室給我們做了一次題為“對外漢語詞匯教學(xué)”的講座。

  對語言教學(xué)和學(xué)習(xí),詞匯必然是不可或缺的,是最基本的內(nèi)容。但是,董老師提出,“詞匯學(xué)習(xí)≠背詞典”。在我國,傳統(tǒng)教學(xué)過程中,無論是老師還是學(xué)生,無疑把語言學(xué)習(xí)的重點(diǎn)放在了詞匯和語法上。然而,人們一直持有的觀念是,增加詞匯量的途徑就是背單詞,而忽略了詞匯的實(shí)用,導(dǎo)致了學(xué)生背單詞容易忘,而且特別枯燥無味,即使是背會(huì)了單詞,也不知道如何去使用這些單詞。為了達(dá)到語言學(xué)習(xí)的良好效果,這種現(xiàn)象必須得到遏制。

  董老師還針對對外漢語教學(xué)提出了一些準(zhǔn)備性的問題,如“學(xué)生要學(xué)會(huì)多少詞?”、“哪些詞常用?哪些詞是學(xué)生最需要的?”、“哪些詞初級要學(xué)?哪些是中級、高級學(xué)?”、“哪些是口語常用的?哪些是書面語?”等等。在這次培訓(xùn)中,諸如這類的問題的思考,我們作為即將上崗的漢語教師志愿者而言非常有用處,也是我們必須要深思熟慮的問題。

  其次,對于漢語詞匯教學(xué),我們也要遵循其基本原則:

  1、詞匯量的要求,要根據(jù)學(xué)習(xí)者的漢語程度的不同及新HSK的詞匯要求,制定教學(xué)計(jì)劃;

  2、詞匯教學(xué)的目標(biāo):培養(yǎng)學(xué)生識詞、辯詞、選詞、用詞的能力;

  3、掌握各階段詞匯教學(xué)的`重點(diǎn)(初級:理解并掌握常用詞基本意義和主要用法;中級:擴(kuò)大詞匯量,并自如地用所學(xué)詞語

  進(jìn)行交際,重點(diǎn)講練常用虛詞和虛詞結(jié)構(gòu);高級:進(jìn)一步擴(kuò)大詞匯量或結(jié)構(gòu),重點(diǎn)講練成語、俗語、慣用語及常用結(jié)構(gòu),多義詞、兼類詞的意義用法、詞語辨析);

  4、培養(yǎng)漢語詞匯能力(記憶生詞、句法功能、搭配關(guān)系、詞匯的文化涵義、詞匯在不同情境和功能中附加色彩的變化、具有在不同情景和功能中對詞匯的限制和選擇能力、區(qū)別詞匯的語義差別、猜測能力及在語言交際中理解別人和表達(dá)自己的詞匯能力等)。

  針對漢語課堂詞匯的教學(xué),我還學(xué)到了很多教學(xué)處理方法。對于課文生詞,老師可以采取意義歸類、語法歸類、認(rèn)讀寫用并進(jìn),“形音義”并重等方法。講解詞匯的方法也有多種,要根據(jù)詞匯的具體含義和教學(xué)對象等因素,選擇合適的方法,如翻譯法、實(shí)物法、圖畫法、圖片法、舊詞帶新詞、舉例法、搭配法、語素義法、認(rèn)知法等。

  通過此次講座,我深知詞匯教學(xué)的重要性。要切實(shí)克服啞巴語言的現(xiàn)象,老師要講究科學(xué)、合適的教學(xué)方法,激發(fā)學(xué)生學(xué)以致用的興趣和潛質(zhì)。

對外漢語教學(xué)心得體會(huì)2

  在我看來,儒森漢語稱得上是中國最權(quán)威最專業(yè)的對外漢語教師培訓(xùn)機(jī)構(gòu)了,我在報(bào)名學(xué)習(xí)之前,對比了多家機(jī)構(gòu)后,最終還是選擇了儒森漢語學(xué)習(xí)。下面,與各位同學(xué)分享下我這幾個(gè)月的學(xué)習(xí)體會(huì)。

  初學(xué)者對漢語教學(xué)淺顯的認(rèn)識

  剛開始來學(xué),只是想著在出國前用幾個(gè)月學(xué)習(xí)一下這個(gè)課程,能夠讓自己多項(xiàng)技能,為將來做個(gè)準(zhǔn)備。所以一開始學(xué)習(xí)時(shí),真沒覺得有什么難的?傆X得自己是中國人,說漢語還不會(huì)嗎?但等我上了第一節(jié)現(xiàn)代漢語課后才發(fā)現(xiàn),原來真有很多關(guān)于漢語的知識點(diǎn)我不知道。

  實(shí)踐課給予的啟發(fā)

  上了實(shí)踐課,一上臺試講,更是緊張的語無倫次;丶乙幌,才意識到并不是我所以為的是個(gè)中國人就能教漢語。于是,對整個(gè)IPA課程也開始認(rèn)真起來。在實(shí)踐課中聽了不同老師的的講解,發(fā)現(xiàn)哪怕是在同一個(gè)語法點(diǎn),不同老師的講解方法也是不同的。怎樣形成簡潔易懂的`教學(xué)方法是現(xiàn)階段的我們所要考慮的。這一點(diǎn)在進(jìn)入崗前培訓(xùn),趙老師讓我們寫教案的時(shí)候體現(xiàn)的尤為明顯。關(guān)鍵不是老師懂,而是要讓學(xué)生懂,并運(yùn)用到生活中去,我想這點(diǎn)讓我很有啟發(fā)。

對外漢語教學(xué)心得體會(huì)3

  中國國際漢語教師培訓(xùn)之學(xué)習(xí)對外漢語教學(xué)的心得體會(huì)

  在儒森漢語國際漢語教師培訓(xùn)學(xué)校學(xué)習(xí)對外漢語教學(xué)已經(jīng)有一段時(shí)間了,在這段時(shí)間里的確是收獲良多。

  剛開始在學(xué)校學(xué)習(xí)對外漢語的時(shí)候的確是有點(diǎn)不適應(yīng),可能是從來沒有接觸過這方面知識的緣故。但是隨著學(xué)習(xí)的潛移默化,我也逐漸理清了思路。在課堂上會(huì)學(xué)到很多新的東西,就漢語本身來講我也彌補(bǔ)了自己漢語知識的很多空白。從教學(xué)方法和授課方法上我更是從一無所知到有所了解再到可以適當(dāng)運(yùn)用,不但學(xué)會(huì)了如何去分析不同的教材,也學(xué)會(huì)了應(yīng)該如何去面對學(xué)生講課。最重要的是試講部分,我覺得自己還是有進(jìn)步的,最初試講的時(shí)候根本不知道如何轉(zhuǎn)變自己的角色,從學(xué)生轉(zhuǎn)變到老師是一個(gè)從汲取到給予的過程,我也深深體會(huì)到這個(gè)過渡是需要時(shí)間磨練的`。

  在上課前,新鮮事分享也很有助于擴(kuò)展視野,畢竟每個(gè)人都有自己的經(jīng)歷和見聞,我們在這里可以分享自己特有的故事,這也是儒森給我們提供的一個(gè)良好的豐富見聞的平臺。來到儒森學(xué)習(xí),我的感覺就是收獲很多,由衷的感謝儒森漢語國際漢語教師培訓(xùn)學(xué)校給我們提供的這些服務(wù)。

  本文由上海儒森漢語對外漢語教師培訓(xùn)學(xué)校收集整理。

  上海儒森漢語對外漢語教師培訓(xùn)心得:

對外漢語教學(xué)心得體會(huì)4

  [我的赴菲對外漢語教學(xué)四點(diǎn)心得體會(huì)]

  作為第六批赴菲對外漢語教學(xué)志愿者,我在菲律賓的海外對外漢語教學(xué)日子已經(jīng)過了五個(gè)月,我的赴菲對外漢語教學(xué)四點(diǎn)心得體會(huì)。懷揣著對海外華文教育的希望,期待自己踏上這片土地時(shí),能用自己的經(jīng)驗(yàn)和熱情有所作為。都說熟能生巧,踏上熟悉的講臺,少了幾分生澀,多了幾分干練。針對不同的學(xué)生群體、不同的課堂狀況,我在這里從以下幾個(gè)方面作一下個(gè)人教學(xué)總結(jié),與在菲的志愿者們分享一下教學(xué)心得體會(huì)。

  一、分組的效率。

  按學(xué)生人數(shù)情況,將全班分為六個(gè)組。組名由他們討論決定,最后確定為草莓組、桔子組、西瓜組、芒果組、木瓜組、冰淇淋組,每組選一個(gè)小組長。很多教學(xué)活動(dòng)都以組為單位進(jìn)行,快而不亂。如課堂游戲、比賽、朗讀、對話等,甚至包括收發(fā)作業(yè)。

  二、比賽的魅力。

  我畫了六組組名的圖片,每次課前貼在黑板上。從走進(jìn)教室那一刻到下課,比賽可以貫穿整個(gè)課堂。如比賽哪一組坐得好、學(xué)習(xí)用品準(zhǔn)備得快,哪一組讀得更整齊,哪一組造的句子比較多而且好等等,心得體會(huì)《我的赴菲對外漢語教學(xué)四點(diǎn)心得體會(huì)》。在表現(xiàn)好的組標(biāo)旁畫上星星、蘋果等,表現(xiàn)不好的則畫上哭臉。在下課前評出表現(xiàn)最好的組,給予適當(dāng)獎(jiǎng)勵(lì)。

  三、手勢是助教。

  一般說來,我會(huì)將一節(jié)課分為組織教學(xué)、復(fù)習(xí)檢查、講練新課、鞏固操練及布置作業(yè)五個(gè)環(huán)節(jié)。組織教學(xué)環(huán)節(jié),學(xué)生的吵鬧不休使教學(xué)無法開始。讓學(xué)生習(xí)慣你的.手勢“5—4—3—2—1!”手放下時(shí),全班已經(jīng)一片安靜。朗讀生詞時(shí),伸出一根手指表示讀一遍,兩根手指則兩遍。另外,握拳手勢——“準(zhǔn)備好了嗎”;大拇指朝上——“真棒”;大拇指朝下——“不夠好,再來一遍吧”;一手食指尖頂住另一手掌心——“!钡鹊。手勢可以適當(dāng)保護(hù)老師的嗓子,不過要跟學(xué)生有個(gè)充分磨合期,有了默契才能配合好。

  四、“撬開”學(xué)生的嘴,將“說漢語”進(jìn)行到底。

  結(jié)合當(dāng)時(shí)當(dāng)?shù)厍闆r,將華語融入學(xué)生的一言一行、一舉一動(dòng),充分滲透到兩個(gè)小時(shí)的中文時(shí)間里,并且舉一反三,融會(huì)貫通,學(xué)以致用。例如:要求學(xué)生在兩個(gè)小時(shí)的時(shí)間里不準(zhǔn)說英語和當(dāng)?shù)卦挘`反者扣平時(shí)表現(xiàn)分,說一句扣,違反次數(shù)多了,分?jǐn)?shù)相當(dāng)可觀,學(xué)生自然不敢大意;又如:學(xué)生上課遲到了,剛開始必須說:“對不起,林老師,我可以進(jìn)去嗎?”到后面逐漸增加“遲到的原因”,沒說對的話不能進(jìn)教室,可以求助于其他同學(xué);再如:學(xué)到“球拍”,發(fā)散到“乒乓球拍、羽毛球拍”,進(jìn)而聯(lián)系到北京08奧運(yùn),自然而然就涉及到中華文化;學(xué)到“隊(duì)”,告訴學(xué)生“每一組”也可以說成“每一隊(duì)”,草莓隊(duì)、芒果隊(duì)、西瓜隊(duì)等等。

對外漢語教學(xué)心得體會(huì)5

  5月對于我來說是一個(gè)很不尋常的月份,學(xué)習(xí)對外漢語已經(jīng)快兩年了,還沒有真正的見到過留學(xué)生,說起來還真是挺遺憾的。這個(gè)月學(xué)校組織我們對外漢語的學(xué)生到遼寧師范大學(xué)國際教育學(xué)院看留學(xué)生上課,這對于我們來說是一個(gè)很好的機(jī)會(huì),當(dāng)天我們的心情都久久不能平靜。伴著滂沱的大雨我們好不容易提前到了指定的教室,坐在空蕩蕩的教室里,我就開始幻想這個(gè)課堂到底進(jìn)行過怎么樣的課堂呢?

  伴隨著時(shí)間的流逝,學(xué)生陸續(xù)的進(jìn)入教室,他們有著和我們一樣的黃皮膚和黑眼睛,一看就知道是韓國人,不一會(huì)又進(jìn)來一個(gè)老爺爺,說了一句:"おはよう。"我以為他是老師呢,就回了一句:"おはようございます。"誰知道他看也沒看我就回到座位上坐下了。我當(dāng)時(shí)很是尷尬。但是也開始了解,留學(xué)生的課堂并非都是和我們一樣大的人,他們可能來自不同的國家,不同的年齡,不同的民族,有著不同的目的,但是不論如何,他們選擇了來到中國的土地上學(xué)習(xí)漢語,這讓我深深的感動(dòng),深深的自豪。

  我認(rèn)真的跟著他們上課,他們完全是和我們不同的課堂,,比如他們上課不用站起來回答問題,比如學(xué)生的年齡比老師大很多。這也讓我體會(huì)到了第二外語課堂的開放性和多元性。同時(shí),作為對外漢語老師一定要有一種海納百川的胸懷,還要有一種我是老師的堅(jiān)定立場。就算學(xué)生的年齡比自己大,也能不畏不抗的,從容的講授中國文化,當(dāng)然這是需要扎實(shí)的基本功和常年積累的經(jīng)驗(yàn)做支撐的。作為對外漢語的教師在外人看來很簡單,不就是教外國人漢語嘛,只要是中國人都能教,以前我雖然沒有把它想的那么簡單但是也沒有想過他是那么的復(fù)雜。作為對外漢語的老師他必須不但要知道語言的來源,講清楚語法知識,更要知道中國的各種大事小情。本來漢語就被認(rèn)為是世界上最難學(xué)的語言,很多語法現(xiàn)象無法解釋,再加上中國豐富的歷史文化,我們要掌握的東西簡直太多了,而且如果你不掌握一定的知識你即使站在對外漢語的講臺上你也是沒有自信的。很快就會(huì)被學(xué)生所淘汰的。

  對外漢語教師要有很強(qiáng)的應(yīng)變能力,很敏捷的的思維能力和很好的語言表達(dá)能力和相當(dāng)?shù)哪托。因(yàn)閷W(xué)習(xí)漢語的留學(xué)生很多都是成年人,他們受本國文化的影響已經(jīng)根深蒂固了,有時(shí)候他很難理解中國文化中固有的一些東西,于是他們就會(huì)一問到底,在你給他解釋這個(gè)問題的時(shí)候很可能就會(huì)帶出下一個(gè)新的問題,就這樣一個(gè)一個(gè)的接連下去,更令人頭疼的是在問了一大圈之后他還會(huì)回歸到第一個(gè)問題上,你就只能耐著性子重新解釋這個(gè)問題。有的時(shí)候因?yàn)樗麄兿热霝橹鞯谋緡?xí)慣很可能在課堂上作出中國人認(rèn)為很不禮貌的行為,這個(gè)時(shí)候就需要有大的'胸襟來包容,比如上課遲到是有些國家學(xué)生的慣例,太過自由沒有中國師生的那么嚴(yán)格的規(guī)矩。有時(shí)候真的會(huì)影響到教師上課的心情,這就需要很好的自我調(diào)節(jié)能力了。

  通過這次的教學(xué)實(shí)踐我們在那些對外漢語教師身上學(xué)到了很多關(guān)于對外漢語教育的技巧,比如做練習(xí)的技巧,口語課的技巧,單詞學(xué)習(xí)的技巧,課文學(xué)習(xí)的技巧等等。對外漢語教學(xué)的技巧在書本上也學(xué)到了不少,這么生動(dòng)而真是的感受還是第一次,很多技巧被不同的老師反復(fù)使用,比如分角色朗讀課文這個(gè)口語練習(xí)的技巧不論是漢語綜合課還是漢語口語課都在運(yùn)用。還比如手勢法,領(lǐng)讀法等也廣泛運(yùn)用。同時(shí)在口語教學(xué)中老師們都注重和實(shí)際生活聯(lián)系起來,注意到的漢語發(fā)音在實(shí)際語言交際中的語調(diào)變化。但是我也發(fā)現(xiàn)對外漢語課堂的很多形式跟我們的中小學(xué)教育有很多相似之處,我們可以根據(jù)實(shí)際情況加以借鑒。

  通過這次看課,不僅在對外漢語教學(xué)方面有所收獲,在交際技巧上也有了一定的長進(jìn),在下課期間,我們主動(dòng)找留學(xué)生交流留下了他們的電話號碼,我知道了其實(shí)人與人之間就在與主動(dòng)開始講第一句話,我們收獲了很多留學(xué)生朋友,同時(shí)我還成為了一位日本學(xué)生的輔導(dǎo)老師。在與留學(xué)生的交流中我發(fā)現(xiàn)真正對漢語感興趣的不少,但是大多數(shù)都是出于工作和交際的需要,他們對漢語還是有一定的抵觸和為難情緒的,認(rèn)為漢語很難學(xué)。這就給我們提出了一個(gè)新的課題,怎樣才能交給他們需要的的漢語,并且讓他們快樂的學(xué)習(xí)漢語。我會(huì)在以后的學(xué)習(xí)中好好思考這一問題的。

  對外漢語教學(xué)實(shí)踐雖然結(jié)束了,但是我與留學(xué)生的交流卻剛剛開始,我對與想稱為一名對外漢語教室的理想更加的堅(jiān)定了。我渴望把中國的文化告訴他們,讓他們也感受古來文明帶給心靈的震撼和感動(dòng)。我希望在她們的世界里探索我們的未知,只有在他們的疑問中你才會(huì)發(fā)現(xiàn)自己對于祖國的了解其實(shí)很少很少,才會(huì)明白我們需要學(xué)習(xí)的東西還有很多很多。

  對外漢語教學(xué)實(shí)踐雖然結(jié)束了,但是我所學(xué)到的東西將會(huì)一直在我的心中停留,指導(dǎo)我以后的學(xué)習(xí)和工作,理論指導(dǎo)實(shí)踐,但實(shí)踐中有很多的是不是理論所能預(yù)知到的,這就需要不斷的進(jìn)行實(shí)踐,總結(jié)經(jīng)驗(yàn)。這次對外漢語實(shí)踐的經(jīng)驗(yàn)對于我來說是十分重要的,我將永遠(yuǎn)的記住這次經(jīng)驗(yàn)。

  交流確實(shí)是一件很好的事情,只有在交流中才能發(fā)現(xiàn)問題,才能解決問題。尤其在語言文化的交流,思想的碰撞擦出來的火花是有無限力量的。珍惜每一次交流的機(jī)會(huì),我們將會(huì)走的更遠(yuǎn)。

對外漢語教學(xué)心得體會(huì)6

  在國內(nèi)當(dāng)對外漢語老師已經(jīng)有一段時(shí)間了,以下是我的一點(diǎn)心得,希望能對想當(dāng)對外漢語老師的人有所幫助。

  一、常見的人們對于對外漢語老師這個(gè)工作的誤解

  1、中國人教老外說漢語,很容易的。

  這是大錯(cuò)特錯(cuò)的想法。有的時(shí)候,朋友打電話問我在干什么,我說我在備課。她們都覺得奇怪,難道我教漢語還需要備課嗎?其實(shí),教中國學(xué)生語文和教老外漢語完全兩碼事。大部分接受過高等教育的人都無法勝任這個(gè)工作(包括碩士,博士,教授)。但是如果學(xué)生的漢語水平已經(jīng)非常高,他需要的只是一個(gè)能幫他糾正發(fā)音的老師,那么這就容易很多了。

 。病h語或者外語專業(yè)的人才能當(dāng)對外漢語老師

  我無法否認(rèn)她們的確有專業(yè)優(yōu)勢,但是,如果你不是這兩個(gè)專業(yè),也并不意味著你就難以成功。

 。、老師應(yīng)該英語很好,或者能用學(xué)生的母語與學(xué)生交流

  很多人都說英語說的不好,還不能當(dāng)漢語老師。我想告訴大家一個(gè)事實(shí):我的英語口語很差,而我的學(xué)生來自美國,英國,德國,墨西哥,韓國,日本,印尼,泰國等十幾個(gè)國家。很多沒有漢語基礎(chǔ)的,而且非英語國家的學(xué)生英語很差,相當(dāng)于現(xiàn)在中國初中一年級學(xué)生的水平。剛開始上課的時(shí)候真的很難,不知道對方在說什么,但是一個(gè)月以后,差不多就可以明白彼此的意思了。

  二、心理建設(shè)

 。、我覺得對外漢語老師的工作類似于業(yè)務(wù)員,除了保證產(chǎn)品質(zhì)量(即教學(xué)質(zhì)量)以外,拉近與客戶(即學(xué)生)的心理距離也是至關(guān)重要的。老師應(yīng)該牢記每個(gè)學(xué)生的基本情況,包括學(xué)生無意中提起的家人,愛好等。在教學(xué)中,這些都是有用的信息。

 。、不能把生活中的不良情緒帶到課堂上。

  3、幽默感。講課時(shí)穿插一些小笑話。活躍課堂氣氛,讓學(xué)生覺得下課的時(shí)候還沒有聽夠,不想下課。可以活用書上的生詞講笑話,新聞等,效果非常好。

  三、建議

 。薄Τ鯇W(xué)漢語的學(xué)生

  先教學(xué)生反復(fù)讀單詞,然后讓學(xué)生自己讀,隨時(shí)糾正發(fā)音。對于很多學(xué)生都讀不好單詞,應(yīng)該再多讀幾遍。在學(xué)生讀的不是特別差的情況下,適時(shí)鼓勵(lì)讓學(xué)生覺得自己有進(jìn)步,有學(xué)習(xí)漢語的.天賦。語法方面幾乎不用講,因?yàn)橹v了學(xué)生也不懂。

 。、有點(diǎn)基礎(chǔ)的學(xué)生

  這個(gè)階段的學(xué)生是最好教的。上課的時(shí)候一般是先復(fù)習(xí)一下上次課內(nèi)容。如果學(xué)生們掌握的不太好,我不會(huì)講新課。上課的時(shí)候,我還是先講單詞,名詞很簡單,不用多講。動(dòng)詞,連詞是難點(diǎn)。學(xué)生理解以后,鼓勵(lì)學(xué)生造句。

  3、漢語水平高的學(xué)生

  根據(jù)學(xué)生的興趣,愛好用課本上的單詞,語法講大量的課外的話題,我接觸過的這個(gè)階段的學(xué)生,沒有一個(gè)人喜歡老師只講教材。

  每個(gè)學(xué)生的情況都不一樣,所以也沒有萬能的教學(xué)方法。但是只要我們用心去做,肯定會(huì)成為優(yōu)秀的對外漢語老師。

對外漢語教學(xué)心得體會(huì)7

  隨著漢語熱在世界范圍內(nèi)不斷升溫,學(xué)習(xí)漢語的留學(xué)生也越來越多,但留學(xué)生通常在掌握了一定的語言后仍然會(huì)出現(xiàn)這樣那樣的交際障礙。我覺得這是由于各地的留學(xué)生們對中國文化了解的不多,不能理解中國人的行為習(xí)慣和思維模式。當(dāng)然,每個(gè)國家,每個(gè)地區(qū),都有不同的地域文化特色,中國文化與其他國家的文化在存有形態(tài)上是有重大區(qū)別的。這是因?yàn)橹袊且粋(gè)古老的國家,它的政治體制、思維方式、風(fēng)俗習(xí)慣、審美情趣、價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)等,早就已經(jīng)形成了一套固定的模式,是一個(gè)有機(jī)的整體。如中國的天人合一,以人為本的思想。

  為了幫助人們在異域文化環(huán)境中順利地生活和工作,必須進(jìn)行跨文化訓(xùn)練。一般來說,在語言,習(xí)俗等方面適應(yīng)另一種文化并不最困難的,真正的困難在于價(jià)值觀念的分歧。價(jià)值觀是文化交際中最深層的一部分,它支配著人們的信念,態(tài)度和行動(dòng)。它是文化中相對穩(wěn)定的部分,但是,在社會(huì)發(fā)生突變或巨變的情況下,它也會(huì)隨之變動(dòng)。

  文化的重要載體是語言,它也是文化的重要組成部分。學(xué)習(xí)語言的目地不僅是對語言技能進(jìn)行掌握,還要熟練運(yùn)用這種技能進(jìn)行交際。所以,在對外漢語的教學(xué)過程中,我們不但要注重學(xué)生語言技能的培養(yǎng),還要注意培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,對目標(biāo)語國家進(jìn)行文化障礙的突破,這樣才可以實(shí)現(xiàn)妥當(dāng)和得體的交際。使得語言的運(yùn)用能力不斷提高。在對外漢語的教學(xué)過程中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力是非常有意義的,能有助于學(xué)生語言的學(xué)習(xí)。語言反映一個(gè)民族的文化,同時(shí)又受到文化的巨大影響。在語言的諸多因素中詞匯最能反映一個(gè)民族的文化,尤其是在詞匯的內(nèi)涵方面兩種語言之間的差異往往很大。除了詞匯方面的差異外,在語用規(guī)則和語篇結(jié)構(gòu)方面也有許多差異。提高對外漢語教師跨文化交際能力直接決定著對外漢語教學(xué)能否順利開展。所以,提高教師的跨文化交際能力是促進(jìn)對外漢語教學(xué)的基礎(chǔ)。,跨文化交際中人們會(huì)有幸福、哀傷、急切、憤怒、緊張、驚訝、迷惑、輕松和快樂等情感體驗(yàn)。感覺涉及到交際者對其他文化的敏感性,以及對交際對象和某一特定文化的態(tài)度。提高體驗(yàn)?zāi)吧挛锏膭?dòng)機(jī)有利于提高跨文化交際能力。人們對來自不同文化背景的'人往往持有某種定勢性的看法,這種看法可以幫助交際者縮小采取應(yīng)對措施的選擇范圍,意圖會(huì)受這種定勢的影響。

  跨文化交際中不可忽視的是人們的社會(huì)交往應(yīng)遵循一定的規(guī)則,這些規(guī)則既是一個(gè)社會(huì)的習(xí)俗。在人們的習(xí)俗中貫穿著這一民族的價(jià)值觀念和待人處事的基本原則.同時(shí)人際關(guān)系受到文化的制約,無論是家庭成員,親戚,朋友或是陌生人之間的關(guān)系無一不受到文化背景的影響.一個(gè)人的跨文化交際知識增加了,交際動(dòng)機(jī)隨之增加。積極的參與使交際者增加經(jīng)驗(yàn)知識,學(xué)到更多的跨文化交際知識,推動(dòng)積極情感能力的發(fā)展,形成良性循環(huán)。上述理論對于學(xué)生來說,有利于提高他們的學(xué)習(xí)積極性;鼓勵(lì)實(shí)踐和復(fù)習(xí)所學(xué)內(nèi)容;提高他們在學(xué)習(xí)過程中的參與程度和加強(qiáng)同學(xué)間的合作。對于教師來說,可以使他們更全面、更細(xì)致、多角度地了解學(xué)生跨文化交際能力的提高情況,給教師提供機(jī)會(huì)來觀察學(xué)生在不同語境中完成各類真實(shí)交際任務(wù)的能力。

  中國文化源遠(yuǎn)流長,博大精深。對外傳播中國文化,是中國人的驕傲。我覺得對外漢語教學(xué)是促進(jìn)漢語國際推廣、傳播中國優(yōu)秀文化的主要途徑,它強(qiáng)調(diào)以語言的理解和運(yùn)用為前提,整合中國豐富多彩的文化資源以適應(yīng)外國學(xué)習(xí)著的學(xué)習(xí)需求,為不同文化背景的學(xué)生創(chuàng)造漢語學(xué)習(xí)和文化理解的機(jī)會(huì),以促進(jìn)語言文化傳播,增進(jìn)國際理解和合作,實(shí)現(xiàn)語言和文化的多元發(fā)展。能夠讓學(xué)習(xí)漢語的留學(xué)生們?nèi)∑渚A,去其糟粕,推陳出新,革故鼎新。學(xué)習(xí)漢語離不開對中國文化的認(rèn)識、了解和學(xué)習(xí)。對外漢語教學(xué)作為中國文化輸出的一種途徑,就需要在教學(xué)中融入文化因素以此來弘揚(yáng)中國文化。

對外漢語教學(xué)心得體會(huì)8

  對外漢語語音研究的心得體會(huì)

  文學(xué)院 對外漢語 0705 魏舒然 0這學(xué)期我們在對外漢語語音研究這門課上系統(tǒng)的學(xué)習(xí)了在對外漢語教學(xué)過程中會(huì)遇到的一系列語音問題,時(shí)老師帶著我們初窺了對外漢語語音教學(xué)的殿堂,為我們將來從事教學(xué)工作奠定了良好的基礎(chǔ)。在這門課上,我們獲得了很大的收獲,產(chǎn)生了一些感想。

  很多國家和地區(qū)在學(xué)習(xí)一門語言時(shí)并不重視語音的學(xué)習(xí)。然而,漢語語音教學(xué)是對外漢語教學(xué)的基礎(chǔ),是培養(yǎng)學(xué)生聽、說、讀、寫技能和社會(huì)交際能力的首要前提。忽視語音教學(xué)會(huì)嚴(yán)重影響交流,因此我認(rèn)為,在漢語教學(xué)中,語音教學(xué)是重中之重。只有掌握了漢語語音的基礎(chǔ)知識和正確、流利的發(fā)音,才能良好的通過語言進(jìn)行交際。并且,我們一定要在開始學(xué)習(xí)一門語言時(shí)就及時(shí)糾正錯(cuò)誤的發(fā)音。因?yàn)閷W(xué)生每學(xué)一個(gè)詞都會(huì)加深他的發(fā)音習(xí)慣。如果聽任學(xué)生錯(cuò)誤發(fā)音,將會(huì)使學(xué)生形成錯(cuò)誤的發(fā)音習(xí)慣,到時(shí)則極難糾正,會(huì)花費(fèi)很多不必要的時(shí)間。因此,在對外漢語教學(xué)過程中,幫助學(xué)生系統(tǒng)的學(xué)習(xí)漢語語音知識,形成正確的發(fā)音習(xí)慣是非常重要的。

  從20世紀(jì)80年代開始,我國對外漢語教學(xué)界開始對漢語作為第二語言的語音研究和語音教學(xué)研究進(jìn)行多方面的探索。隨著近30年的探索,我國的對外漢語教學(xué)有了很大的發(fā)展。隨著研究的不斷深入,我國的對外漢語語音研究逐漸從經(jīng)驗(yàn)型描述向?qū)嵱眯、科學(xué)性的研究轉(zhuǎn)變。這一時(shí)期對外漢語語音研究的特點(diǎn)是:實(shí)用至上,緊密結(jié)合教學(xué)。有些基礎(chǔ)研究 ,也是在教學(xué)實(shí)踐的推動(dòng)上進(jìn)行的。在這場轉(zhuǎn)變中,語音學(xué)起了十分重要的作用。在語言學(xué)和音系學(xué)取得的豐碩成果的推動(dòng)下,第二語言習(xí)得理論不斷發(fā)展,使第二語言語音習(xí)得的研究取得了長足的進(jìn)步。這一時(shí)期,實(shí)證研究和實(shí)驗(yàn)研究成為主流的研究方法,語言的語音知覺、知覺與發(fā)音的關(guān)系成為語音偏誤分析之后新的熱點(diǎn),并且音系學(xué)的最新理論在第二語言語音習(xí)得研究中得到了越來越多的重視。人們針對語音教學(xué)中的難點(diǎn)有意識地加強(qiáng)了對語音學(xué)習(xí)規(guī)律和語音教學(xué)規(guī)律的探討具體包括對漢語音素、聲調(diào)、語調(diào)的特點(diǎn)及其教學(xué)法的研究,以及對《漢語拼音方案》的實(shí)用性分析等。

  1998年,趙金銘提出了一個(gè)對外國人進(jìn)行音系教學(xué)的簡化方案,具體包括兩個(gè)輔音音位方陣。一個(gè)是塞音、鼻音方陣,包括b ,d,g,p,t ,k ,m ,n ,ng。另一個(gè)是塞擦音、擦音方陣,包括z, c ,s,zh ,ch ,sh ,j ,q,x。《漢語拼音方案》中的韻母包括 6 個(gè)單韻母、4 個(gè)開口呼的復(fù)韻母和 4 個(gè)開口呼的鼻韻母而其他聲韻母都可以靠拼讀解決。漢語語音的本質(zhì)特點(diǎn)是表意,音節(jié)在漢語中的重要性要求我們幫助留學(xué)生建立起音節(jié)和整字之間從聽覺符號到視覺符號的聯(lián)系。在如今的課堂上,教師為了趣味性和實(shí)用性,往往忽略了聲、韻、調(diào)的單項(xiàng)訓(xùn)練,這種做法是不可取的,正確的順序應(yīng)該是音素為先語流為后。在實(shí)際教學(xué)中我們發(fā)現(xiàn),韓國人在學(xué)漢語時(shí)經(jīng)常會(huì)對各個(gè)成分之間的韻律特征缺乏正確的把握,尤其是陽平和上聲,特別容易被混淆,因此在對韓國學(xué)生的語音教學(xué)中可以排除母語干擾這一因素的影響。通過閱讀資料我了解到,關(guān)于漢語的功能語調(diào),相對于疑問語調(diào)和祈使語調(diào)來講,韓國人更容易掌握陳述語調(diào)。學(xué)者將將祈使句與陳述句、疑問句的語調(diào)分別進(jìn)行了對比,發(fā)現(xiàn)在漢語中句末音節(jié)的時(shí)長與句型密切相關(guān),祈使句句末語氣助詞的'音長在三種句型中是最短的。更有學(xué)者通過實(shí)驗(yàn)語音學(xué)的手段,研究了重音的聲學(xué)特征、組合特征以及重音對語調(diào)的影響,歸納出反映自然重音、強(qiáng)重音和弱重音組合特征的數(shù)據(jù),有關(guān)重音組合模式的數(shù)據(jù)可以改善合成語音的自然度。對非聲調(diào)語言區(qū)的漢語學(xué)習(xí)者來講,很難掌握聲調(diào)和語調(diào)的共存模式,了解重音的組合特征有助于對外漢語語音教學(xué)。通過漢英對比,對現(xiàn)代漢語的節(jié)奏情況進(jìn)行了研究,指出:“漢起作用語的重音只在表達(dá)層面,也就是信息層面起

  作用,只與信息焦點(diǎn)有關(guān),而與詞匯語義沒有直接的關(guān)系,因此重音在漢語音系中沒有地位,不是漢語的節(jié)奏支點(diǎn)!

  雖然我國的漢語語音研究與教學(xué)取得了巨大的成就,但仍然面臨著很多問題。我國的漢外語音對比范圍較為狹窄,雙語語音對比研究僅限于漢韓、漢日等鄰近國家的語言之間,與其他語言的對比研究,尤其是與印歐語系語言的對比研究非常少。在教學(xué)中我們發(fā)現(xiàn),通常歐美等國的留學(xué)生比較容易出現(xiàn)“洋腔洋調(diào)”現(xiàn)象,然而,發(fā)音非常標(biāo)準(zhǔn)不帶任何口音的通常也都是歐美等國的學(xué)生,日韓的學(xué)生在漢語發(fā)音時(shí)則普遍帶有明顯特征。母語語音對漢語語音習(xí)得的干擾,究竟受哪方面因素影響比較大仍然需要近一步調(diào)查、研究和分析。

  同時(shí),雖然我國對外漢語教學(xué)越來越偏重實(shí)用性,但語音研究與實(shí)際結(jié)合仍然不夠。目前世界上學(xué)習(xí)漢語的人數(shù)增長十分迅速,越來越多國家的學(xué)生來到中國留學(xué),對外漢語教材的分類越來越具體,針對性越來越強(qiáng),因此對漢語語音研究提出了更高的要求。

  雖然我國對外漢語語音研究進(jìn)步神速,但是與英語作為第二語言的語音研究手段和方法相比,對外漢語語音研究與之仍然存在著相當(dāng)大的差距。我國以前的語音學(xué)研究屬于耳聽為主的經(jīng)驗(yàn)型研究,受如今研究條件和整體研究水平的限制,很難有所突破,因此未能受到對外漢語教學(xué)界足夠的重視。此外,對國際主流的語音研究,特別是語音習(xí)得方面的研究成果缺乏必要的了解。我相信,隨著研究的不斷深入,以及音系學(xué)和實(shí)驗(yàn)語音學(xué)的進(jìn)一步發(fā)展,一定能夠有效推動(dòng)對外漢語語音研究的發(fā)展。

對外漢語教學(xué)心得體會(huì)9

  前一直認(rèn)為對外漢語教學(xué)沒有那么難,今天去上了一節(jié)課之后才發(fā)現(xiàn)其實(shí)并沒有想象中的那么容易。"對外漢語"簡單地來說,就是教外國學(xué)生漢語。作為一個(gè)中國人來說教別人的母語,這看起來似乎是一件很容易的事。然而當(dāng)我們真正走上講臺之后,才就會(huì)發(fā)現(xiàn)事情遠(yuǎn)非我們所想的那么簡單。親身實(shí)踐之后我才發(fā)現(xiàn),對外漢語教師的教學(xué)方法和我們中國語文教師的教學(xué)方法完全不同。

  首先,教外國人漢語,要盡可能的簡單與清晰。這與我們中國人從小學(xué)習(xí)的"語文"是不一樣的,我們中國人由于從小就受到中國傳統(tǒng)文化的熏陶,很多東西其實(shí)一點(diǎn)就知,比如學(xué)一首唐詩,在我們看來,很簡單,但是由于其他國家與我們國家的文化差異巨大,因而他們學(xué)起來比較吃力,一些我們從小就耳熟能詳?shù)臇|西在他們看來卻還是很新鮮。如果我們的教學(xué)對象比較小反而學(xué)起來會(huì)更簡單,而如果我們的教學(xué)對象是一些年輕人,雖然本身已具備了一些中文的基礎(chǔ),但是由于受到幾種不同文化的干擾,難免會(huì)產(chǎn)生混亂,學(xué)習(xí)起來會(huì)更為困難,因此教學(xué)應(yīng)該盡量的簡潔,清晰,而冗長混亂只會(huì)讓學(xué)生對課堂失去興趣。

  其次,對外漢語老師,應(yīng)該為學(xué)生創(chuàng)造出一種輕松,愉快的'學(xué)習(xí)氣氛,調(diào)動(dòng)他們學(xué)習(xí)的積極性和主動(dòng)性。畢竟由于語言,文化的不同,如果只是講一些純理論的東西,即使是本國的學(xué)生都不會(huì)感興趣,更何況那些語言文化差異巨大的外國學(xué)生?因此,在課堂上可以多一些互動(dòng),多一些更為淺顯的例子,同時(shí)還可以借助多媒體,放一些圖片,音樂或者電影,這樣可以使課堂變得更加生動(dòng),有趣,學(xué)生學(xué)習(xí)起來也會(huì)更有興趣,更有積極性。

  第三,在對外漢語的教學(xué)中,我們還應(yīng)該適當(dāng)?shù)脑黾又袊幕囊恍〇|西,同時(shí)為了讓學(xué)生更容易理解,我們可以通過兩國文化的對比,加深學(xué)生的理解。因而這也給對外漢語教師提出了更高的要求,對外漢語教師不僅要學(xué)習(xí)本國的傳統(tǒng)文化,而且還要了解其他國家的傳統(tǒng)文化。

  第四,在教學(xué)過程中要讓學(xué)生學(xué)會(huì)去朗讀,同時(shí)我們在講課的時(shí)候一定要注意自己發(fā)音標(biāo)準(zhǔn),語速適中,斷句分明。老師發(fā)音標(biāo)準(zhǔn),學(xué)生才能學(xué)到正確的讀音。漢語對于外國學(xué)生來說是一門外語,所以,在老師讀課文的時(shí)候,如果語速過快,他們就會(huì)聽不懂,很難進(jìn)行學(xué)習(xí)。在讀課文的時(shí)候還應(yīng)注意在適當(dāng)?shù)牡胤綌嗑,這樣有助于學(xué)生更好的理解句子的意思和結(jié)構(gòu),從而更快的掌握所要學(xué)習(xí)的內(nèi)容。字詞的讀音很重要,它們的意思更加重要。在講解字詞意思的時(shí)候,一定要想方設(shè)法讓學(xué)生真正的理解生詞的意思。遇到學(xué)生很難理解的生詞,可以用肢體語言或者是畫出簡單的圖型等等方法,不管形式如何,關(guān)鍵是要讓外國學(xué)生理解掌握生詞的意思和用法。

  以上是個(gè)人對對外漢語教學(xué)的一些心得與看法,對外漢語教師,是一份美好的職業(yè),一名優(yōu)秀的對外漢語教師,可以在教學(xué)的過程中體會(huì)到傳播不同文化所帶來的一種快樂。然而想要成為一名優(yōu)秀的對外漢語教師,也并非一朝一夕的事情,只有不斷的去嘗試,去努力,去奮斗,才會(huì)成為一名合格的優(yōu)秀的對外漢語教師。

對外漢語教學(xué)心得體會(huì)10

  在這兩次的漢語角教學(xué)實(shí)踐中,我覺得授課技巧以及課前準(zhǔn)備是非常重要的,因?yàn)槲业慕虒W(xué)對象已經(jīng)在中國生活了兩年,聽力已經(jīng)沒有太大的問題了,能夠比較 流利的讀課文,對于課文的理解能力也很強(qiáng),除了特殊的詞組,基本上不需要特別的講解。但是通過第一次上課我注意到學(xué)生沒有時(shí)間復(fù)習(xí),所以即使已經(jīng)學(xué)完了上 下兩冊的初級口語教材,對于書本中涉及的日常用語,仍然不能熟練使用,比如我問“你姓什么”學(xué)生能回答,但我問“你貴姓”,學(xué)生則一臉的茫然,遲到也不會(huì) 說“久等了”。而這些卻是教材第一課的教學(xué)內(nèi)容。甚至學(xué)生不能用完整的句子表達(dá)意思,仍然停留在用兩、三個(gè)詞一句話的`狀態(tài)。

  第一次課我按照老師教授的方法,先講生詞,然后讀課文,再就課文內(nèi)容提問,最后設(shè)計(jì)場景練習(xí)對話。在備課的過程中我一直擔(dān)心課文的內(nèi)容太深,還有一些 特殊的內(nèi)容,如“甭?lián)摹薄膀_你干嘛呀?”等等,擔(dān)心自己解釋不清楚,所以準(zhǔn)備了大量的圖片,順帶也擴(kuò)充了很多的生詞,好在學(xué)生很配合,也完成的很好。但 由于學(xué)生的思維很活躍,所以授課中常常被他打斷,要花很多的時(shí)間來講課文以外的知識,以至于時(shí)間不夠,最后的場景對話練習(xí)只能草草收場。所以我覺得一個(gè)合 格的對外漢語老師,不僅需要成為一個(gè)“雜家”,更要有良好的課堂掌控技巧,否則會(huì)被學(xué)生牽著走,而與自己的教學(xué)目標(biāo) 漸行漸遠(yuǎn),以至一段時(shí)間后學(xué)生發(fā)現(xiàn)好像書上的東西都沒有掌握,反而對老師的教學(xué)水平表示質(zhì)疑。

  在學(xué)習(xí)的過程中穿插 漢語角的實(shí)踐,我覺得是非常有益的,因?yàn)樵谡n堂上聽老師講,只能自己理解自己背,到底自己能不能運(yùn)用,怎樣舉例更清楚,學(xué)生能聽懂嗎?對方會(huì)提出什么樣的 問題都只能靠自己想象。而在漢語角給學(xué)生上課,可以根據(jù)學(xué)生的反應(yīng)馬上開動(dòng)腦筋思考,可以結(jié)合學(xué)生的實(shí)際情況設(shè)計(jì)例子,幫助學(xué)生理解。而且在漢語角遇到自 己解決不了的問題,也可以拿回課堂上請教老師或者與同學(xué)討論。所以漢語角對于授課方法的學(xué)習(xí)理解是非常有益的,而且在與學(xué)生的互動(dòng)中,也逐漸樹立了自信, 這對于一名教師來說也是非常重要的。

  XX漢教中心:曹XX

  xxx年11月

對外漢語教學(xué)心得體會(huì)11

  時(shí)間如梭,來泰國從事漢語教學(xué)工作已經(jīng)四個(gè)月有余了。剛來的時(shí)候,覺得教外國人漢語是一件很簡單的事情,但是真正的走上教學(xué)崗位,才發(fā)現(xiàn)一切和自己的想象都不一樣。對外漢語教學(xué)是多層次、多角度的話題,今天,我就談一談這短短的四個(gè)月以來從事對外漢語的心得。

  一、 教學(xué)相長,亦師亦友。

  我認(rèn)為對外漢語教學(xué)是一個(gè)很漫長的過程,欲速則不達(dá)。因此,在漢語教學(xué)之初,并不要求老師把學(xué)生教得如何出色,取得什么樣的成果;而是讓學(xué)生先肯定老師,喜歡老師,愿意坐在課堂上聽老師講課。這樣才能為以后的持續(xù)教學(xué)打下良好的基礎(chǔ)。所謂"教學(xué)相長",就是在教授學(xué)生漢語和中國文化的同時(shí),也能從學(xué)生身上學(xué)到他們的語言、風(fēng)俗和文化。例如:我在給學(xué)生上課的時(shí)候,會(huì)經(jīng)常運(yùn)用在"游戲中識字"方法。我會(huì)把新的生字、拼音和對應(yīng)的泰語制成小卡片混合在一起。把學(xué)生分成兩組,讓他們把對應(yīng)的拼音、生字和對應(yīng)的泰語正確的組合到一起,比比哪一組學(xué)生組合的最快最好。之后讓學(xué)生正確地朗讀生字和泰文,這種方法提高了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和學(xué)習(xí)效率。在他們掌握漢語的同時(shí),我也學(xué)習(xí)到了一定的泰語。學(xué)生愿意學(xué),我在教學(xué)的時(shí)候也不會(huì)覺得累,做到了真正的."教學(xué)相長"。所以和學(xué)生建立一個(gè)良好的師生關(guān)系尤為重要。

  二、積極備課,因材施教。

  有人說中國老師教外國人漢語還用備課嗎?答案是:必須備課,而且必須認(rèn)真地備好每一節(jié)課,考慮到所有教學(xué)上的細(xì)節(jié),在什么階段用什么教學(xué)方法,出現(xiàn)問題用什么辦法解決等等。我在給學(xué)生上課之前,會(huì)把這節(jié)課要講的內(nèi)容在大腦中梳理一遍,例如:在講解知識點(diǎn)的時(shí)候,我準(zhǔn)備提問什么樣的問題、學(xué)生會(huì)提出什么樣的問題、我如何去解答學(xué)生的問題,這些都是我上課前必須準(zhǔn)備的。同時(shí),我會(huì)把這節(jié)課要用的教具都準(zhǔn)備好,檢查教具是否完好,以免在教學(xué)中出現(xiàn)問題。所以認(rèn)真?zhèn)湔n是每個(gè)老師上好漢語課的前提和保障。

  所謂的"因材施教",我是這樣理解的:對初學(xué)漢語的學(xué)生,我多數(shù)先領(lǐng)學(xué)生認(rèn)讀生字,然后讓學(xué)生自己讀,隨時(shí)糾正發(fā)音。適時(shí)鼓勵(lì),讓學(xué)生覺得自己有進(jìn)步。然后用生字組詞,老師先舉例子,講解所舉例子的含義。再讓學(xué)生組詞,所組詞語恰當(dāng)?shù)睦蠋熡枰员頁P(yáng),錯(cuò)誤的當(dāng)堂糾正,最后讓學(xué)生用所組詞語進(jìn)行造句練習(xí)。這樣由字組詞,由詞造句,便于初級學(xué)生對所學(xué)漢字的理解和掌握;對有些漢語基礎(chǔ)的學(xué)生,上課時(shí)候我經(jīng)常是先聽寫上節(jié)課所學(xué)的生字,復(fù)習(xí)上節(jié)課的學(xué)習(xí)內(nèi)容。這樣一步步穩(wěn)抓穩(wěn)打,夯實(shí)學(xué)生的基礎(chǔ),利于學(xué)生以后的提高;對漢語水平較高的學(xué)生,在學(xué)好課本知識的同時(shí),根據(jù)學(xué)生的興趣和愛好,利用一點(diǎn)時(shí)間,講一些他們關(guān)注的話題。比如,足球比賽、風(fēng)景名勝、中國的傳統(tǒng)節(jié)日及風(fēng)俗習(xí)慣等等,這樣在和學(xué)生交流的過程中,學(xué)生漢語聽力及表達(dá)能力將會(huì)有大幅度的提高,同時(shí)對中國也有了更深一步的了解。

  三、送人玫瑰,手留余香。

  四個(gè)月的漢語教學(xué)工作雖然很短,但是和這些外國學(xué)生在一起的日子里我過得很開心。我在教他們學(xué)習(xí)漢語,幫助他們了解中國文化的同時(shí),我也學(xué)到了一些泰國的語言和泰國的風(fēng)俗文化。中國文化博大精深,中國的漢字也有著幾千年的傳承。怎么樣教好漢語,尤其是教好外國人漢語,真的是一門教與學(xué)的藝術(shù)。對于這門教與學(xué)的藝術(shù),還需要我們所有從事對外漢語教學(xué)的工作人員,不斷的積累和完善。一句話:"路漫漫其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索"。

【對外漢語教學(xué)心得體會(huì)】相關(guān)文章:

對外漢語教學(xué)心得體會(huì)04-15

對外漢語教學(xué)心得體會(huì)05-17

對外漢語教學(xué)心得體會(huì)范文05-15

對外漢語教學(xué)心得體會(huì)5篇04-15

對外漢語教學(xué)心得體會(huì)(11篇)07-20

對外漢語教學(xué)心得體會(huì)11篇07-20

對外漢語教學(xué)總結(jié)02-05

對外漢語教案11-14

教學(xué)經(jīng)典心得體會(huì)12-07